[no title]

"Garbo laughs!' said the ads for Ninotchka . . . an event on a par with “Garbo talks!,” the 1930 slogan that heralded her talkie debut in Anna Christie. Garbo-the paradigm for all stars in her beauty and mystery and final inaccessibility-was now a screwball heroine, too. And the mystery compounded: she was funny . . . One of the elements of the Garbo mystique was always the degree to which she could make idealism seem as much a felt human need as love or food. So that in Ninotchka she can speak of getting “foreign currency to buy tractors” (Lubitsch gives her a full glowing close-up) and be powerfully moving as she does so. Garbo, Lubitsch, and the screwball comedy come together in this film in a most astonishing result: the closest thing to a convincing socialist heroine the English-speaking cinema has yet produced. It's a nice payoff to the screwball tradition: that it had the freedom to offer even this surprise. 

This page may by only partially complete. For additional information about this film, view the original entry on our archived site.